Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Medicine
communication
Politics
Law
Translate English Arabic سياسة الإبلاغ عن المخالفات
English
Arabic
related Results
-
irregularities (n.) , [sing. an irregularity]more ...
-
offenses (n.) , [sing. an offense]more ...
-
offences (n.) , [sing. an offence]more ...
-
lay reporting {med.}more ...
-
packaging waste Pl.more ...
-
delivery (n.)more ...
-
notice (n.)more ...
-
notifying (n.)more ...
-
briefing (n.) , [pl. briefings] , {comm.}إبلاغ {اتصالات}more ...
- more ...
-
communication (n.) , [pl. communications] , {comm.}إبلاغ {اتصالات}more ...
- more ...
-
reporting (n.)more ...
-
cautioning (n.)more ...
-
caveat (n.)more ...
-
informing (n.)more ...
-
conveyance (n.)more ...
-
information (n.) , {comm.}إِبْلاغ {اتصالات}more ...
-
telephone (n.) , {comm.}إِبْلاغ {اتصالات}more ...
-
forewarning (n.)more ...
-
etc (n.) , {comm.}إِبْلاغ {اتصالات}more ...
-
communique (n.) , {pol.}إِبْلاغ {سياسة}more ...
-
denunciation (n.) , [pl. denunciations]more ...
-
notification (n.) , [pl. notifications] , {law}إِبْلاغ {من جهة حكومية}، {قانون}more ...
-
roads (n.) , {comm.}إِبْلاغ {اتصالات}more ...
-
reporting (n.)more ...
-
advert (n.) , {comm.}إبلاغ {اتصالات}more ...
- more ...
-
proclamation (n.) , {relations}more ...
- more ...
Examples
-
When the provisions of the whistle blower policy are invoked by a staff member, coordination takes place between the two offices to ensure that measures are taken to address any concern of retaliation.وفي حالة احتكام أحد الموظفين إلى أحكام سياسة الإبلاغ عن المخالفات، يجري التنسيق بين المكتبين لكفالة اتخاذ تدابير لتبديد أي مخاوف من الانتقام.
-
While we endorse the need for a whistleblower policy to enhance transparency and accountability in our Organization, in this case the leakage of the interim audit report to the press was hasty and unwarranted, and also unethical on the part of those who were responsible.وفي حين أننا نؤيد الحاجة إلى وضع سياسة للإبلاغ عن المخالفات لتعزيز الشفافية والمساءلة في منظمتنا، فإن تسريب تقرير المراجع المؤقت إلى الصحافة في هذه الحالة كان متسرعاً ولا مبرر له، وكان عملاً لا أخلاقياً من جانب المسؤولين عن ذلك.
-
The IGO has also contributed to the formulation of UNHCR's policy on “Protection against retaliation for reporting misconduct or for cooperating with or participating in duly authorized audits, inspections, investigations, inquiries, or the activities of the Mediator” (the whistleblower policy), which is expected to be issued shortly.وساهم مكتب المفتش العام أيضاً، في صياغة سياسة المفوضية بشأن "الحماية من الانتقام بسبب الإبلاغ عن سوء سلوك أو بسبب تعاون الوسيط أو مشاركته في عمليات المراجعة المقررة، أو عمليات التفتيش، أو التحقيقات، أو التحريات، أو أنشطة الوسيط" (سياسة الإبلاغ عن المخالفات)، والتي من المقرر أن تصدر قريباً.
-
Cooperation with the Ethics Office is particularly noteworthy in the context of the functions assigned to the Ethics Office in respect of the Secretary-General's bulletin ST/SGB/2005/21, “Protection against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations” (the “whistle blower policy”).وتجدر الإشارة بشكل خاص إلى التعاون مع مكتب الأخلاقيات في سياق المهام المنوطة به لتنفيذ ما ورد في نشرة الأمين العام ST/SGB/2005/21 المعنونةProtection against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations (the “whistle blower policy” (توفير الحماية من الانتقام بسبب الإبلاغ عن سوء السلوك والتعاون مع عمليات مراجعة الحسابات أو التحقيقات المأذون بها وفق الأصول) (”سياسة الإبلاغ عن المخالفات“).
-
However, the need for a formal whistleblower policy, based on best practices and the policy recently introduced in New York, is currently being considered.غير أنه يجري النظر حاليا في الحاجة إلى وضع سياسة رسمية بشأن الإبلاغ عن المخالفات، بناء على أفضل الممارسات وعلى السياسة التي اعتمدت مؤخّرا في نيويورك.
-
The Group requested the Secretariat to keep Member States informed of progress with regard to the modalities for reporting on the activities of the Office of Internal Oversight Services, and on the adoption of alternative solutions and actions to improve integrity and ethics and introduce a formal “whistle-blower” policy (see document IDB.33/15, para.وأضاف أن المجموعة تطلب إلى الأمانة أن تبلّغ الدول الأعضاء بالتقدم المحرز فيما يتعلق بأساليب الإبلاغ عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وبشأن اعتماد حلول وإجراءات بديلة لتعزيز النـزاهة والآداب المهنية، وأن تستحدث سياسة رسمية بشأن "الإبلاغ الطوعي عن المخالفات" (انظر الفقرة 19 من الوثيقة IDB.33/15).